Termes recherchés
Les symptômes courants du SAS Positionnel sont les mêmes que ceux du SAOS :
Le SAS non traité est retrouvé chez des patients atteints de pathologies telles que :
Retrouvez un sommeil de qualité3,4,5,6,7,8,9,10
Traitez-vous en toute discrétion
Bénéficiez d’un traitement personnalisé
L’appareil Night Balance SPT est un dispositif médical léger et de petite taille pour le traitement du syndrome d’apnées obstructive positionnel.
Le SPT se porte autour de la poitrine, à l’aide d’une ceinture confortable et ergonomique. Lorsque vous êtes allongé sur le dos, l’appareil émet de légères vibrations qui vous font inconsciemment changer de position.
L’apnée sur le dos est ainsi empêchée, ce qui vous permet d’avoir un sommeil plus réparateur.
1) Préparez votre rendez-vous avec votre médecin. Imprimez la brochure pour en discuter avec lui.
2) Si une apnée positionnelle vous est diagnostiquée, optez pour le Night Balance SPT. Night Balance SPT est disponible en location longue durée ou à l’achat. Pour en savoir plus ou pour toute autre question sur Night Balance SPT, l’assistance Philips est à votre disposition.
Accompagnement téléphonique le premier mois d’utilisation :
L’équipe Philips est à votre disposition :
"Il est possible d'accéder aux données de traitement sur demande auprès de notre service support qui vous mettra à disposition le logiciel SPT Connect Specialist (compatible Windows XP ou supérieur).
Contact :02 51 89 36 00 (choix 3)
Du lundi au vendredi, 9h00-12h30 et 14h00-17h30
Ou par email en écrivant à : Ssd.hotline@philips.com"
"» Vert – Le SPT est suffisamment chargé pour être utilisé la nuit suivante (au moins 8 heures d'utilisation).
» Orange – Le SPT doit être rechargé avant la prochaine utilisation.
» Rouge – Le SPT doit être réinitialisé. Veuillez consulter la rubrique ""Foire aux questions"" sur la page www.philips.fr/SleepPositionTrainer ou contactez le service support
» Bleu – Le SPT affiche la quantité de vibrations générées au cours de la nuit précédente.
» Blanc – Le SPT vous indique combien de fois vous avez dormi sur le dos au cours de la nuit précédente. Le voyant SPT clignote également en blanc lors de la mise hors tension.
» Rose – Avertissement ! Ne déconnectez pas l’appareil de l’ordinateur. "
"La première fois que vous connectez le SPT à l’ordinateur, le système d’exploitation Windows doit détecter le périphérique et initialiser (configurer) les pilotes installés.
» 1. Connectez le SPT à l’ordinateur
» 2. Patientez jusqu’à ce que la notification (petite boîte de dialogue de notification en bas à droite de l’écran) indique « Device driver software installed successfully. »."
La date et de l’heure du SPT peuvent être synchronisés automatiquement avec la date et l'heure de l'ordinateur sur lequel est utilisé le logiciel SPT Connect Specialist.
» 1. Connectez le Sleep Position Trainer à votre ordinateur et attendez que le logiciel finisse de générer le rapport.
» 2. Vérifiez que la date et l'heure sont correctement configurés en cliquant sur l'horloge digitale dans la barre de tâche Windows en bas à droite de votre écran.
» 3. La date et l'heure Windows sont correctes? Cliquez dans le menu SPT Connect Specialist sur ""modifier SPT"" puis sur ""définir l'heure de l'appareil"".
» 4. La date et L’heure seront automatiquement synchronisées avec celles de l'ordinateur.
» 5. Ne déconnectez pas le SPT pendant que la date et l'heure sont en train d'être modifiées. Attendez jusqu'à ce que l'écran affiche ""Date et heure modifiées"" avant de le déconnecter."
Non. L’appareil ne peut pas identifier dans quel pays il est utilisé. La différence d’une heure doit être programmée manuellement.
» Pour régler manuellement la date et l’heure de l’appareil, se reporter à la question "Comment puis-je changer la date et/ou l’heure de l’appareil ?"
Contactez le service support.
info.nightbalance@philips.com
Par téléphone au 02 51 89 36 00
entre 9h-12h et 14h-17h
Taper 1 pour le service commercial
Tape 2 pour le SAV
Taper 3 pour le support logiciel
Contactez le service support.
info.nightbalance@philips.com
Par téléphone au 02 51 89 36 00
entre 9h-12h et 14h-17h
Taper 1 pour le service commercial
Tape 2 pour le SAV
Taper 3 pour le support logiciel
Vous vous mettez au lit et vous vous endormez dans la position de votre choix. La période d’endormissement de 30 minutes commence lorsque vous allumez le SPT et que vous vous couchez. Une fois la période d’endormissement terminée, l’appareil commence à émettre des vibrations lorsque vous vous allongez sur le dos pour vous encourager à vous retourner. Le SPT ajustera automatiquement l’intensité des vibrations en fonction de votre réaction.
Au cours des deux premières nuits, vous ne recevrez aucune vibration. L’appareil ne mesurera que le temps que vous passez à dormir sur le dos.
Entre la troisième et la neuvième nuit, l’appareil augmentera progressivement la quantité de vibrations pour réduire le temps que vous passez à dormir sur votre dos.
À partir de la dixième nuit, l’appareil émettra une vibration à chaque fois que vous vous allongerez sur le dos.
L’étiquette de la boîte comporte les informations suivantes :
Une fois complètement chargée, la batterie peut tenir trois à quatre jours. Certains de nos utilisateurs, cependant, ont rapporté plus de cinq jours d’utilisation pour une seule charge.
La durée de vie totale de la batterie est spécifiée comme étant de deux ans selon la garantie de production.
Le Sleep Position Trainer stocke toutes les informations recueillies pendant la nuit dans la mémoire interne. Lorsque l’appareil est physiquement connecté à votre ordinateur et que le logiciel SPT Connect Specialist est ouvert, il vous propose de télécharger les données.
Vous pouvez voir quel pourcentage de la nuit vous avez passé allongé sur le dos, combien de temps vous avez passé dans quelle position spécifique par nuit et à quelle fréquence le capteur a produit un stimulus sous la forme d’une vibration. Des aperçus quotidiens et hebdomadaires sont disponibles.
Les patients souffrant d’apnée présentent un ou plusieurs des symptômes suivants :
Si vous reconnaissez l’un de ces symptômes, vous devez consulter un médecin. Votre médecin généraliste peut vous orienter vers un hôpital spécialisé ou un centre du sommeil.Vous pouvez effectuer le test de risque en ligne http://apneesommeiltest.fr/ pour savoir si vous êtes suceptible de souffrir d'apnée du sommeil.Le diagnostic officiel du syndrome d’apnée du sommeil ne peut être toutefois établi que par un médecin spécialiste.
Mentions légales
L’appareil SPT (Night Balance SPT) fabriqué par NightBalance est destiné au traitement de l’apnée positionnelle. Ce dispositif médical de classe I est un produit de santé réglementé, qui porte, au titre de cette réglementation, le marquage CE. Lire attentivement le manuel de l’utilisateur fourni avec le dispositif, pour une utilisation en toute sécurité.
DreamWear est un masque destiné à servir d’interface patient dans l’application d’une thérapie PPC pour le traitement du Syndrome d’Apnées Obstructives du Sommeil (SAOS) ou à deux niveaux de pression pour le traitement de l’insuffisance respiratoire. Le système DreamStation et DreamStation Go est destiné à délivrer un traitement par pression positive pour le Syndrome d’Apnées Obstructives du Sommeil (SAOS) aux patients de plus de 30 kg à respiration spontanée. L’appareil est conçu pour être utilisé à domicile ou en milieu hospitalier/ institution. Ces DM de classe IIa sont des produits de santé réglementés, qui portent, au titre de cette Réglementation, le marquage CE, dont l’évaluation de conformité a été réalisée par TÜV
SÜD
Product Service GmbH (0123). DreamMapper est une application conçue pour aider les personnes atteintes du SAOS (Syndrome d’apnées obstructives du sommeil) à rester motivées et à mieux suivre leur traitement. Ce DM de classe I est un produit de santé réglementé, qui porte, au titre de cette réglementation, le marquage CE dont l’évaluation de conformité a été réalisée par TÜV
SÜD
Product Service GmbH (0123).
Lire attentivement les instructions d’utilisation.
Date de mise à jour : 01/02/2020
En cliquant sur le lien, vous quitterez le site Web officiel de Royal Philips Healthcare (« Philips »). Tous les liens vers des sites Web tiers pouvant apparaître sur ce site sont fournis uniquement pour votre commodité et ne représentent en aucun cas une affiliation ou une approbation des informations fournies sur ces sites Web liés. Philips ne fait aucune déclaration ou garantie d'aucune sorte concernant les sites Web tiers ou les informations qu'ils contiennent.
Je comprendsYou are about to visit a Philips global content page
You are about to visit the Philips USA website.
En cliquant sur le lien, vous quitterez le site Web officiel de Royal Philips Healthcare (« Philips »). Tous les liens vers des sites Web tiers pouvant apparaître sur ce site sont fournis uniquement pour votre commodité et ne représentent en aucun cas une affiliation ou une approbation des informations fournies sur ces sites Web liés. Philips ne fait aucune déclaration ou garantie d'aucune sorte concernant les sites Web tiers ou les informations qu'ils contiennent.
Je comprendsYou are about to visit a Philips global content page
You are about to visit the Philips USA website.
Notre site s'affiche mieux sur la dernière version d'Microsoft Edge, Google Chrome ou Firefox.